中国民俗 Chinese Folk Customs
中国人的生活多姿多彩,有许多很有意思的民俗。中国有着非常不同于外国的民俗文化。比如结婚、小孩儿满月、春节、十二生肖属相等等,中国都有着独特的文化,这其中展现了中国人对幸福安康、吉祥如意的美好生活的向往。 The Chinese life is colorful with many interesting folkways. China's folk culture is obviously different from that of the west. In fact, this can be seen in marriage, but also with a baby's completion of its first month of life and the Spring Festival, etc. China has its unique culture, which shows the Chinese's wish for a happy and lucky life. |
|
小孩儿满月与抓周 One-Month-Old Feast and One-Year-Old Catch (Zhuazhou) of Babies
在中国, 小孩子的满月酒和抓周仪式独具特色。这两个仪式在孩子成长过程中有里程碑式的纪念意义。小孩儿出生满一个月那天,亲朋好友聚集起来庆祝。满月酒要办得热闹才行。抓周是在小孩子满一岁的时候,摆一些东西在小孩的面前,父母和他人不给任何的引导和暗示,任孩子随意挑选,并以此来预测孩子可能存在的志趣和将从事的职业以及前途。
In China, the one-month-old feast and one-year-old catch of a baby are of unique Chinese characteristics. These two ceremonies are of milestone like significance in the growing process of a baby.On the day when a baby is a month old, the family will invite their friends and relatives to a ceremony to celebrate the occasion. On the day when a baby is a year old, the family of the baby will lay out different things such as books or money in front of the baby. Nobody will give any instruction or cue to the baby so that it is left free to choose by itself. Watching the baby catch the articles it likes, that family can then make predictions about its potential interests, future career and development.
在中国, 小孩子的满月酒和抓周仪式独具特色。这两个仪式在孩子成长过程中有里程碑式的纪念意义。小孩儿出生满一个月那天,亲朋好友聚集起来庆祝。满月酒要办得热闹才行。抓周是在小孩子满一岁的时候,摆一些东西在小孩的面前,父母和他人不给任何的引导和暗示,任孩子随意挑选,并以此来预测孩子可能存在的志趣和将从事的职业以及前途。
In China, the one-month-old feast and one-year-old catch of a baby are of unique Chinese characteristics. These two ceremonies are of milestone like significance in the growing process of a baby.On the day when a baby is a month old, the family will invite their friends and relatives to a ceremony to celebrate the occasion. On the day when a baby is a year old, the family of the baby will lay out different things such as books or money in front of the baby. Nobody will give any instruction or cue to the baby so that it is left free to choose by itself. Watching the baby catch the articles it likes, that family can then make predictions about its potential interests, future career and development.
婚礼 Wedding
结婚时人生中的一件大事。传统的中式婚礼古朴又热闹,隆重,喜庆并且礼节周全,场面的铺成颇具特色。花轿是传统婚礼的核心内容之一。结婚时,新娘要坐在花轿里面从娘家被抬到男方家里。中式婚礼里面最重要的部分便是拜堂成亲。新郎在右,新娘在左,并站在天地桌前对拜。最后是闹洞房,新郎新娘的同辈亲朋好友聚集在洞房里面闹洞房。
Marriage is the most important thing in the life. In China, a traditional wedding is simple and lively, ceremonious, and joyful. There are some unique features in this ceremony. The bridal sedan is the core of the traditional wedding. In wedding, the bride should sit in the sedan, then be lifted from her mother's home to her husband's home. The wedding ceremony is the most important part of a traditional Chinese wedding.The groom stands on the left side, the bride right by his side, while the director prompts," First bow to the heaven and earth; second bow to the parents; third bow to each other". The last thing is to go to the bridal chamber. According to customs, their relatives and friends get together in the bridal chamber to banter the newlyweds.
结婚时人生中的一件大事。传统的中式婚礼古朴又热闹,隆重,喜庆并且礼节周全,场面的铺成颇具特色。花轿是传统婚礼的核心内容之一。结婚时,新娘要坐在花轿里面从娘家被抬到男方家里。中式婚礼里面最重要的部分便是拜堂成亲。新郎在右,新娘在左,并站在天地桌前对拜。最后是闹洞房,新郎新娘的同辈亲朋好友聚集在洞房里面闹洞房。
Marriage is the most important thing in the life. In China, a traditional wedding is simple and lively, ceremonious, and joyful. There are some unique features in this ceremony. The bridal sedan is the core of the traditional wedding. In wedding, the bride should sit in the sedan, then be lifted from her mother's home to her husband's home. The wedding ceremony is the most important part of a traditional Chinese wedding.The groom stands on the left side, the bride right by his side, while the director prompts," First bow to the heaven and earth; second bow to the parents; third bow to each other". The last thing is to go to the bridal chamber. According to customs, their relatives and friends get together in the bridal chamber to banter the newlyweds.
春节 The Spring Festival
|
元宵节 The Lantern Festival
|
中秋节 The Mid-Autumn Festival
|